Expandir o nosso negócio internacionalmente pode ser empolgante, mas para que essa expansão seja bem sucedida, é necessário atrair o consumidor internacional e não enviar a mensagem errada, que não só pode desencorajar o consumidor a comprar o seu produto ou serviço como pode originar grandes prejuízos para a sua...
Read More
Todo o profissional se deve guiar por valores éticos, deontológicos e morais que o fará seguir um conjunto de normas, regras e diretrizes já estipuladas e de senso comum. O tradutor também deve fazer o mesmo e regular as suas práticas por estes mesmos valores éticos. Na apresentação dos seus...
Read More
Num ano considerado por muitos o pior ano de sempre, vimos as nossas vidas completamente transformadas, não só a nível pessoal, mas também a nível profissional. Tivemos de nos adaptar a uma nova realidade, criámos novas rotinas, elaborámos novos planos de negócio, usámos novas ferramentas e, agora, precisamos de avaliar...
Read More
Os anos vão passando e os negócios vão evoluindo, tentando acompanhar o ritmo frenético dos mercados e da economia. Saber evoluir e mudar de acordo com os tempos é crítico para uma progressão positiva das empresas, pois “parar é morrer”. Qualquer negócio, qualquer empresa e qualquer serviço tem de ser...
Read More
Será que a pandemia nos leva a reinventar um negócio? Tudo aponta para isso. A obrigatoriedade ao confinamento fez com que muitos empresários e muitos trabalhadores enfrentassem novos desafios. Apesar de o teletrabalho ser uma opção, muitos foram aqueles que se viram obrigados a dar um salto tecnológico sem precedentes,...
Read More
A situação pandémica colocou a todas as empresas um novo desafio e uma nova realidade operacional: o teletrabalho. A grande maioria das empresas abraçou esta solução, muitas vezes com alguns receios, resultando no aumento exponencial da oferta de ferramentas e de plataformas digitais no mercado. Ferramentas e plataformas essas que...
Read More
Saber ler ou falar uma língua estrangeira não é a mesma coisa que saber traduzir ou interpretar. A tradução e a interpretação são habilidades especiais que os profissionais trabalham arduamente para desenvolver. No livro «Found in Translation», Nataly Kelly e Jost Zetzsche revelam-nos as formas surpreendentes e complexas como a...
Read More
Segundo o dicionário, terceirizar é “transferir para outra empresa (serviços secundários relativamente à atividade principal da empresa que faz essa transferência) de forma a aliviar a estrutura operacional, reduzir custos e economizar recursos”. Contudo, será que uma empresa só deve ter estes três últimos elementos em consideração ao pensar na...
Read More
Num ano tão atípico, as decisões que tomamos para os nossos negócios devem ser refletidas, mas também arrojadas. Há toda uma economia para recuperar e o percurso não será fácil, mas aqueles que conseguirem aliar a inovação à coragem e aos desafios poderão ver melhorias e ganhos, pois os mercados...
Read More
Poder-se-ia pensar que durante uma pandemia como a que estamos a viver, o papel do tradutor seria muito reduzido, pois muitos negócios viram-se obrigados a cessar a sua atividade, mas isso está longe de ser a realidade. Numa fase como a atual, o papel do tradutor e do intérprete é...
Read More